-
1 italiana
1. adj 2. m, fитальянец, итальянка3. m••a la italiana loc. adv. — по-итальянски, на итальянский манер -
2 italiana
1. adj 2. m, fитальянец, итальянка3. m••a la italiana loc. adv. — по-итальянски, на итальянский манер
-
3 italiana
прил.общ. итальянка -
4 lira italiana
-
5 ensalada italiana
сущ.общ. салат со специями -
6 lira italiana
сущ.экон. итальянская лира -
7 ventana italiana
сущ.общ. итальянское окно -
8 ensalada
f2) смесь, мешанина -
9 italiano
1. adj 2. m, fитальянец, итальянка3. m•• -
10 pasta
f1) масса; паста2) тесто4) тех. отливкаpasta italiana — пергаментный переплёт7) деньги; богатство8) уст. лист металла9) мед. пульпа10) тех. паста, замазка; мастика; густотёртая краска11) жив. совершенный подбор красок12) Ам. кондитерские изделия ( из теста)13) Ам. флегматичность, медлительность••buena pasta — добрая душа, покладистый человек -
11 итальянка
ж. -
12 итальянский
прил.italiano; de Italia••италья́нская забасто́вка — huelga de brazos caídosиталья́нская бухгалте́рия — contabilidad por partida dobleиталья́нское окно́ — ventana italiana -
13 салат
м.сала́т-лату́к — lechuga f2) кул. ensalada fсала́т со спе́циями — ensalada italianaфрукто́вый сала́т — ensalada de frutas, macedonia f -
14 lira
1. f, ден. ед. 2. -
15 a
I f pl aes II prep1) [ направление] к кому; чему; во что; на чтоir al teatro — пойти́ в теа́тр
subir al techo — подня́ться на кры́шу
mirar a la cara — смотре́ть в лицо́
¿a dónde? — куда́?
2) [ положение в пространстве] у чего; за чем; на чёмa la puerta — у двери́; в дверя́х
a la mesa — за столо́м
a la orilla — на берегу́
a mi derecha — спра́ва от меня́
a cien metros de aquí — в ста ме́трах отсю́да
al aire (libre) — на во́здухе; на у́лице
al sol — на со́лнце
5) к-л числа́a diez de octubre — деся́того октября́
6) в ( к-л время суток)a las cinco de la tarde — в пять часо́в ве́чера
7) че́рез (x времени); на ( который день)a los cinco días — че́рез пять дней
al quinto día — на пя́тый день
8) [ одновременность]a la salida del sol — с восхо́дом со́лнца
9) до ( к-л момента)de, desde las cinco a las diez — с пяти́ до десяти́ (часо́в)
10) в ( определённый момент к-л процесса)al fin — наконе́ц
a los veinte años — в во́зрасте двадцати́ лет
11) [последовательность; чередование]línea a línea — стро́чка за стро́чкой
12) [ распределительное значение] по x чегоa tres pesetas a la cabeza — по три песе́ты на челове́ка
a cuarenta pesetas la pieza — по со́рок песе́т за шту́ку
14) с по́мощью ( какого-л орудия)escribir a lápiz, a máquina — писа́ть карандашо́м, на маши́нке
15) [ образ действия]a la italiana — по-италья́нски; на италья́нский мане́р
vender a peso — продава́ть на вес
16) [в составе наречных; предложных и союзных оборотов]al amparo de la ley — под защи́той зако́на
a fin de que — что́бы; с це́лью
17) [ в атрибутивном сочет s + a + s]cocina a gas — га́зовая плита́
un modelo a imitar — приме́р для подража́ния
un problema a resolver — пробле́ма, тре́бующая разреше́ния
19) [ цель действия]salió a despedirme — он вы́шел попроща́ться со мной
20)a
no + inf — е́сли бы неa no ser tan tarde, iría a pasear — е́сли бы не́ было так по́здно, я бы пошёл гуля́ть
21) a + inf [ приказ]¡a dormir! — иди́ спать!
¡a callar! — молча́ть!
22) al + inf [ одновременность или последовательность двух действий]al salir, cierra la puerta — закро́й дверь, когда́ бу́дешь выходи́ть
al no encontrarle, le dejé un recado — не заста́в его́, я оста́вил ему́ запи́ску
23) [начало действия; намерение; ближайшее будущее]ponerse a escribir — нача́ть писа́ть
voy a telefonearle — я сейча́с позвоню́ ему́
24) [ вводит прямое дополнение]а) [обозначающее человека или любой объект; воспринимаемый как одушевлённый]querer a sus padres — люби́ть свои́х роди́телей
no ver a nadie — никого́ не ви́деть
acariciar al gato — гла́дить кота́
amar a la patria — люби́ть Ро́дину
temer (a) la muerte — боя́ться сме́рти
alcanzó el vapor al yate — парохо́д догна́л я́хту
dar una manzana al niño — дать ребёнку я́блоко
26) [ показатель управления при сущ, прил и глаг]fácil a contar — лёгкий для переска́за
renunciar a algo — отказа́ться от чего
27)a por — [ цель движения] за чем
ir a por agua, pan — пойти́ за водо́й, хле́бом
28)a que — а) [ вводит придаточные цели после глаг движения] что́бы б) (а) вдруг; (а) что е́сли в) вот уви́дишь; спо́рим (что)
vengo a que me des un consejo — я пришёл к тебе́ за сове́том
¿a que no viene? — а е́сли он не придёт?
¡a que llueve! — спо́рим, что бу́дет дождь!
29)¿a qué? — заче́м?; для чего́?
-
16 comedia
f1) драмати́ческое произведе́ние; пье́са2) коме́дияcomedia del arte; comedia italiana — коме́дия ма́сок
comedia de capa y espada; comedia de carácter, costumbres, enredo, figurón — коме́дия плаща́ и шпа́ги, хара́ктеров, нра́вов, интри́ги, чудака́
comedia de magia — фее́рия
comedia musical — опере́тта; мю́зикл
3) pred лицеме́рие; коме́дия; фарсhacer la, una comedia — устра́ивать, разы́грывать, лома́ть коме́дию
-
17 la
I pl las art det f1) [обозначает предмет или факт; известный говорящему] э́та, та (са́мая); да́ннаяen medio de la sala estaba una mesa de madera — в середи́не ( уже упоминавшейся) ко́мнаты стоя́л деревя́нный стол
esta es la casa a que nos dirigimos — вот - (тот | тот са́мый) дом, куда́ мы направля́емся
2)a la italiana — по-италья́нски; на италья́нский мане́р
3)la de + s gen pl + que... — [ в восклицании] как мно́го...; ско́лько...
II pl las pron¡la de años que han pasado! — (поду́мать то́лько,) ско́лько лет прошло́!
1) [ безударная форма винительного падежа местоимения ella ] её; ей; (о неодушевл. объекте) его́, ему́he aquí la pluma, cógela — вот ру́чка, возьми её
traté de ayudarla — я попыта́лся помо́чь ей
¿has visto la película? - sí, la he visto hace tiempo — ты ви́дел э́тот фильм? - да, я его́ давно́ ви́дел
quiero felicitarla a usted — я хочу́ вас поздра́вить
III m музdéjeme que la ayude — позво́льте, я вам помогу́
ля -
18 ensalada
-
19 italiano
1. adj 2. m, fитальянец, итальянка3. m••a la italiana loc. adv. — по-итальянски, на итальянский манер
-
20 pasta
f1) масса; паста2) тесто3) pl песочное печенье4) тех. отливка6) переплёт, обложка ( книги); папка7) деньги; богатство8) уст. лист металла9) мед. пульпа10) тех. паста, замазка; мастика; густотёртая краска11) жив. совершенный подбор красок12) Ам. кондитерские изделия ( из теста)13) Ам. флегматичность, медлительность••buena pasta — добрая душа, покладистый человек
См. также в других словарях:
Italiana Hotels Cosenza — (Козенца,Италия) Категория отеля: 4 звездочный отель Адрес: Via Panebianco 4 … Каталог отелей
Italiana Hotels Milan Rho Fair — (Ро,Италия) Категория отеля: 4 звездочный отель Адрес: Via Alessandro Volta snc … Каталог отелей
italiană — ITALIÁNĂ s. italiancă. Trimis de siveco, 05.08.2004. Sursa: Sinonime italiánă (limba) s. f. (sil. li a ), g. d. art. italiénei (sil. li e ) Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa: Dicţionar ortografic ITALIÁNĂ f. mai ales art. Limba italienilor … Dicționar Român
italiana — s. f. Café expresso curto … Dicionário da Língua Portuguesa
italiana — i|ta|li|a|na Mot Pla Nom femení … Diccionari Català-Català
italiana — i·ta·lià·na s.f. AD → italiano … Dizionario italiano
Inmigración italiana en Brasil — Os emigrantes , obra de Antonio Rocco en 1910, que se encuentra en la Pinacoteca del estado de São Paulo Según datos de la Embajada Italiana en Brasil, casi 33 millones de brasileños serían descendientes de inmigrantes italianos. Esparcidos por… … Wikipedia Español
Constitución de la República Italiana — La Constitución de la República Italiana (en italiano, Costituzione della Repubblica Italiana) es la ley suprema de la República de Italia, aprobada el 22 de diciembre de 1947, publicada el 27 de diciembre del mismo año y que entró en vigor el… … Wikipedia Español
Inmigración italiana en Chile — Escudo de la República Italiana. La inmigración italiana en Chile se desarrolló en forma limitada a partir del siglo XIX y se concentró en las principales ciudades chilenas. Hubo un solo caso de colonización rural, la fundación del pueblo de… … Wikipedia Español
Ciudadanía italiana — Pasaporte italiano emitido en el 2004. La ciudadanía italiana es otorgada, sín límite de generaciones, a los descendientes de los Italianos emigrados a través del Ius Sanguinis (Derecho de Sangre), aunque no admite saltos generacionales. La… … Wikipedia Español
La italiana en Argel — L italiana in Algeri Cubierta del libreto, editor Attilio Barion Sesto San Giovanni Milán 1930 Forma drama jocoso per musica Actos y escenas 2 actos … Wikipedia Español